Deuteronomio 8:6

Obedeçam, pois, aos seus mandamentos, vivam de acordo com os seus ensinamentos e temam o Senhor, seu Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para andares nos seus caminhos e o temeres;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E guarda os mandamentos do Senhor teu Deus, para o temer, e andar nos seus caminhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para o temeres e andares nos seus caminhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Guardem os mandamentos do Senhor, seu Deus, para que vocês andem nos seus caminhos e o temam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Obedeçam aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, andando em seus caminhos e dele tendo temor.

Nova Versão Internacional

´Portanto, obedeçam aos mandamentos do Senhor, seu Deus, andando em seus caminhos e temendo a ele.

Nova Versão Transformadora

E guarda os mandamentos de Jehovah teu Deos, para o temer, e andar em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

E guardarás os mandamentos de Senhor teu Deus, para andares nos seus caminhos, e para o temeres.

Almeida Recebida

Obedece, pois, aos mandamentos de Yahweh, teu Deus, para que andes nos seus caminhos e aprendas a amá-lo reverentemente.

King James Atualizada

Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.

Basic English Bible

Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him.

New International Version

And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.

American Standard Version

Deuteronomio 8

Moisés disse ao povo: - Tenham o cuidado de obedecer a todas as leis que hoje eu estou dando a vocês, para que vocês vivam e se tornem mais numerosos, e entrem e tomem posse da terra que o Senhor Deus jurou dar aos nossos antepassados.
Lembrem como o nosso Deus guiou vocês pelo deserto esses quarenta anos. Durante essa longa caminhada, Deus os humilhou e os pôs à prova para saber se estavam resolvidos ou não a obedecer aos seus mandamentos.
Ele os deixou passar fome e depois lhes deu para comer o maná, uma comida que nem vocês nem os seus antepassados conheciam. Deus fez isso para que soubessem que o ser humano não vive só de pão, mas vive de tudo o que o Senhor Deus diz.
Durante esses quarenta anos as roupas que vocês vestiam não ficaram gastas, e os seus pés não ficaram inchados.
Fiquem sabendo que o Senhor, nosso Deus, os corrige como um pai corrige o filho.
06
Obedeçam, pois, aos seus mandamentos, vivam de acordo com os seus ensinamentos e temam o Senhor, seu Deus.
Pois ele os está levando para uma terra boa, cheia de rios, e ribeirões, e de fontes que jorram água pelos vales e pelas montanhas.
É uma terra que produz trigo e cevada, uvas, figos e romãs, azeite e mel.
É uma terra onde nunca faltará comida ou qualquer outra coisa para vocês, uma terra onde as pedras têm ferro e as montanhas têm minas de cobre.
Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o Senhor, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu.
- Nunca esqueçam o Senhor, nosso Deus, e tenham o cuidado de obedecer aos seus mandamentos e às suas leis, que hoje eu estou dando a vocês.