I Joao 2:5

Porém, se obedecemos aos ensinamentos de Deus, sabemos que amamos a Deus de todo o nosso coração. É assim que podemos ter certeza de que estamos vivendo unidos com Deus:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, entretanto, que guarda a sua palavra, nele, verdadeiramente, tem sido aperfeiçoado o amor de Deus. Nisto sabemos que estamos nele:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado: nisto conhecemos que estamos nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado; nisto conhecemos que estamos nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas quem guarda a sua palavra, nele verdadeiramente tem sido aperfeiçoado o amor de Deus. Nisto sabemos que estamos nele:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se alguém obedece à sua palavra, nele verdadeiramente o amor de Deus está aperfeiçoado. Desta forma sabemos que estamos nele:

Nova Versão Internacional

Mas quem obedece à palavra de Deus mostra que o amor que vem dele está se aperfeiçoando em sua vida. Desse modo, sabemos que estamos nele.

Nova Versão Transformadora

Mas qualquer que sua palavra guarda, nelle verdadeiramente o amor de Deos está aperfeiçoado: nisto conhecemos que nelle estamos.

1848 - Almeida Antiga

Entretanto, qualquer que guarda a sua palavra, nele realmente se tem aperfeiçoado o amor de Deus. E nisto sabemos que estamos nele.

Almeida Recebida

mas todo o que guarda a sua Palavra, neste o amor de Deus tem verdadeiramente se aperfeiçoado. E dessa forma sabemos que estamos nele.

King James Atualizada

But in every man who keeps his word, the love of God is made complete. By this we may be certain that we are in him:

Basic English Bible

But if anyone obeys his word, love for God Or [word, God's love] is truly made complete in them. This is how we know we are in him:

New International Version

but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:

American Standard Version

I Joao 2

Meus filhinhos , escrevo isso a vocês para que não pequem. Porém, se alguém pecar, temos Jesus Cristo, que faz o que é correto; ele nos defende diante do Pai.
É por meio do próprio Jesus Cristo que os nossos pecados são perdoados. E não somente os nossos, mas também os pecados do mundo inteiro.
Se obedecemos aos mandamentos de Deus, então temos certeza de que o conhecemos.
Se alguém diz: ´Eu o conheço`, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e não há verdade nele.
05
Porém, se obedecemos aos ensinamentos de Deus, sabemos que amamos a Deus de todo o nosso coração. É assim que podemos ter certeza de que estamos vivendo unidos com Deus:
Quem diz que vive unido com Deus deve viver como Jesus Cristo viveu.
Meus queridos amigos, este mandamento que estou dando a vocês não é novo. É o mandamento antigo, aquele que vocês receberam lá no começo. O mandamento antigo é a mensagem que vocês já ouviram.
Porém o mandamento que eu estou dando a vocês é novo porque a sua verdade é vista em Cristo e também em vocês. Pois a escuridão está passando, e já está brilhando a verdadeira luz.
Quem diz que vive na luz e odeia o seu irmão está na escuridão até agora.
Quem ama o seu irmão vive na luz, e não há nessa pessoa nada que leve alguém a pecar.