I Samuel 17:3

Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estavam estes num monte do lado dalém, e os israelitas, no outro monte do lado daquém; e, entre eles, o vale.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus estavam num monte e os israelitas estavam no outro monte, ficando o vale no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.

Nova Versão Internacional

Assim, os filisteus e os israelitas ficaram frente a frente, em colinas opostas, com o vale entre eles.

Nova Versão Transformadora

E os Philisteos estavão em hum monte da banda d`alem, e os Israelitas estavão em outro monte da banda d`aquem: e o valle estava entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.

Almeida Recebida

Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.

King James Atualizada

The Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

Basic English Bible

The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

New International Version

And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

American Standard Version

I Samuel 17

Os filisteus se reuniram para lutar em Socó, uma cidade de Judá. Acamparam num lugar chamado ´Fronteira Sangrenta`, entre Socó e Azeca.
Saul e os israelitas se juntaram, acamparam no vale do Carvalho e se prepararam para lutar contra os filisteus.
03
Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.
Um homem chamado Golias, da cidade de Gate, saiu do acampamento filisteu para desafiar os israelitas. Ele tinha quase três metros de altura
e usava um capacete de bronze e uma armadura também de bronze, que pesava uns sessenta quilos.
As pernas estavam protegidas por caneleiras de bronze, e ele carregava nos ombros um dardo, também de bronze.
A lança dele era enorme, muito grossa e pesada; a ponta era de ferro e pesava mais ou menos sete quilos. Na frente dele ia um soldado carregando o seu escudo.
Golias veio, parou e gritou para os israelitas: - Por que é que vocês estão aí, em posição de combate? Eu sou filisteu, e vocês são escravos de Saul! Escolham um dos seus homens para lutar comigo.