I Samuel 17:57

Assim, quando Davi voltou para o acampamento, depois de matar Golias, Abner o levou a Saul. Davi ainda estava carregando a cabeça de Golias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltando Davi de haver ferido o filisteu, Abner o tomou e o levou à presença de Saul, trazendo ele na mão a cabeça do filisteu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Voltando pois Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe à presença de Saul, trazendo ele na mão a cabeça do filisteu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo e o trouxe à presença de Saul, trazendo ele na mão a cabeça do filisteu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Davi voltou, depois de matar o filisteu, Abner o tomou e o levou à presença de Saul. Davi ainda trazia na mão a cabeça do filisteu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Logo que Davi voltou, depois de ter matado o filisteu, Abner levou-o perante Saul. Davi ainda segurava a cabeça de Golias.

Nova Versão Internacional

Assim que Davi voltou, depois de matar Golias, Abner o levou a Saul. Ele ainda carregava a cabeça do filisteu em suas mãos.

Nova Versão Transformadora

Tomando pois David de ferir ao Philisteo, Abner o tomou consigo, e o trouxe perante Saul: trazendo elle em sua mão a cabeça do Philisteo.

1848 - Almeida Antiga

Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe à presença de Saul, trazendo Davi na mão a cabeça do filisteu.

Almeida Recebida

Assim que Davi retornou, depois de ter matado o filisteu, Abner o chamou e o conduziu à presença de Saul. Davi trazia ainda segurava a cabeça do filisteu.

King James Atualizada

And when David was coming back after the destruction of the Philistine, Abner took him to Saul, with the head of the Philistine in his hand.

Basic English Bible

As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine's head.

New International Version

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

American Standard Version

I Samuel 17

Aí os soldados de Israel e de Judá correram atrás deles, gritando, e os perseguiram até a cidade de Gate e até os portões de Ecrom. Os filisteus caíram feridos pela estrada de Saaraim, até Gate e Ecrom.
Os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus e levaram as coisas do acampamento deles.
Davi pegou a cabeça de Golias e a levou para Jerusalém. Porém as armas de Golias ele guardou na sua própria barraca.
Quando Saul viu Davi saindo para lutar com Golias, perguntou a Abner, o comandante do seu exército: - Abner, quem é aquele rapaz? - Meu senhor, juro pela sua vida que não sei! - respondeu Abner.
- Então vá e procure saber! - disse Saul.
57
Assim, quando Davi voltou para o acampamento, depois de matar Golias, Abner o levou a Saul. Davi ainda estava carregando a cabeça de Golias.
Saul perguntou: - Rapaz, quem é você? - Sou filho do seu criado Jessé, da cidade de Belém! - respondeu Davi.