II Samuel 14:21

Mais tarde o rei disse a Joabe: - Eu resolvi fazer o que você quer. Vá e traga de volta o jovem Absalão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."

New International Version

Então, mas tarde, o rei atendeu a Joabe e lhe disse: ´Está bem, farei o que pedes. Vai e traze de volta o jovem Absalão!`

King James Atualizada

Então o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto: vai pois, e torna a trazer o mancebo Absalão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois o rei disse a Joabe: "Muito bem, atenderei esse pedido. Vá e traga de volta o jovem Absalão".

Nova Versão Internacional

Então o rei disse a Joabe: - Atendi ao seu pedido. Vá e traga o jovem Absalão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Rei disse a Jeab, eis que fiz este negocio: vai pois, e torna a trazer o mancebo Absalão.

1848 - Almeida Antiga

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

American Standard Version

Então, o rei disse a Joabe: Atendi ao teu pedido; vai, pois, e traze o jovem Absalão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.

Basic English Bible

Então o rei disse a Joabe: Eis que faço o que pedes; vai, pois, e faze voltar o mancebo Absalão.

Almeida Recebida

Então, o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto. Vai, pois, e torna a trazer o jovem Absalão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei mandou chamar Joabe e lhe disse: ´Muito bem, vá e traga de volta o jovem Absalão`.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 14

Pensei que o senhor me atenderia e me salvaria daquele que está tentando matar o meu filho e a mim e que quer nos tirar da terra que Deus deu ao seu povo.
Eu, a sua criada, também pensei que a sua promessa me salvaria, pois o rei é como o anjo de Deus e sabe tudo. Que o Senhor, nosso Deus, esteja com o senhor!
- Eu vou lhe fazer uma pergunta - respondeu o rei, - e você vai me dizer toda a verdade. - Pergunte o que quiser, senhor! - respondeu ela.
- Foi Joabe que pôs você nisto, não foi? - perguntou o rei. Ela respondeu: - Digo, por tudo o que é sagrado, que não há jeito de escapar da sua pergunta. Sim, foi o seu oficial Joabe quem me disse o que fazer e o que falar.
Ele fez isso para resolver este caso. O senhor é sábio como o anjo de Deus e sabe tudo o que acontece.
21
Mais tarde o rei disse a Joabe: - Eu resolvi fazer o que você quer. Vá e traga de volta o jovem Absalão.
Então Joabe se jogou no chão em frente de Davi em sinal de respeito e disse: - Deus o abençoe, ó rei! Agora eu sei que o senhor está satisfeito comigo, pois atendeu o pedido que eu, o seu criado, fiz.
Então Joabe levantou-se, foi à cidade de Gesur e trouxe Absalão de volta para Jerusalém.
No entanto, o rei deu ordem para Absalão não morar no palácio. - Eu não quero vê-lo! - disse ele. Aí Absalão foi morar na sua própria casa e não apareceu mais diante do rei.
Em Israel não havia ninguém tão famoso por sua beleza como Absalão. Ele era perfeito da cabeça aos pés.
Tinha muito cabelo, que ele cortava uma vez por ano, quando ficava muito comprido e pesado. A sua cabeleira pesava mais de dois quilos, de acordo com a medida real de pesos.