II Samuel 22:5

Estive cercado de perigos de morte, e ondas da destruição rolaram sobre mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.

New International Version

As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.

King James Atualizada

Porque me cercaram as ondas de morte: as torrentes de Belial me assombraram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"As ondas da morte me cercaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.

Nova Versão Internacional

Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque me cercarão ondas de morte: ribeirosde Belial me assombrarão.

1848 - Almeida Antiga

For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:

American Standard Version

Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de impiedade me impuseram terror;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;

Basic English Bible

Quando as ondas da morte me cercaram, as torrentes de ímpios me atemorizaram.

Almeida Recebida

Porque me cercaram as ondas de morte, as torrentes de Belial me assombraram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´As ondas da morte me cercaram, torrentes de destruição caíram sobre mim.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 22

Este é o hino que Davi cantou a Deus, o Senhor, quando ele o salvou de Saul e de todos os seus inimigos:
O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador.
O meu Deus é uma rocha em que me escondo. Ele me protege como um escudo; ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro. Deus é o meu Salvador; ele me protege e me livra da violência.
Eu clamo ao Senhor pedindo ajuda, e ele me salva dos meus inimigos. Louvem o Senhor!
05
Estive cercado de perigos de morte, e ondas da destruição rolaram sobre mim.
A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.
No meu desespero eu clamei ao Senhor; eu pedi que ele me ajudasse. No seu templo ele ouviu a minha voz, ele escutou o meu grito de socorro.
Então a terra tremeu e se abalou, e as bases dos montes balançaram e tremeram porque Deus estava irado.
Do seu nariz saiu fumaça, e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.
Ele abriu o céu e desceu com uma nuvem escura debaixo dos pés.