II Samuel 24:23

Araúna deu tudo isso ao rei e disse: - Que o Senhor, seu Deus, aceite a sua oferta!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.

American Standard Version

Tudo isto, ó rei, Araúna oferece ao rei; e ajuntou: Que o Senhor, teu Deus, te seja propício.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

All this does the servant of my lord the king give to the king. And Araunah said, May the Lord your God be pleased with your offering!

Basic English Bible

Tudo isto, ó rei, Araúna te oferece. Disse mais Araúna ao rei: O Senhor teu Deus tome prazer em ti.

Almeida Recebida

Tudo isso deu Araúna ao rei; disse mais Araúna ao rei: O Senhor, teu Deus, tome prazer em ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lhe darei tudo, ó rei. E que o Senhor, seu Deus, aceite seu sacrifício.`

Nova Versão Transformadora

Your Majesty, Araunah Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts [King Araunah] gives all this to the king." Araunah also said to him, "May the Lord your God accept you."

New International Version

O servo do senhor meu rei tudo entrega de boa vontade ao rei!` E concluiu Araúna: ´Que Yahweh, o teu Deus, aceite a tua oferta!`

King James Atualizada

Tudo isto deu Araúna ao rei: disse mais Araúna ao rei: O Senhor teu Deus tome prazer em ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó rei, eu dou tudo isso a ti". E acrescentou: "Que o Senhor teu Deus aceite a tua oferta".

Nova Versão Internacional

Tudo isto, ó rei, Araúna oferece ao rei. E acrescentou: - Que o Senhor, seu Deus, aceite a sua oferta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tudo isto deu Arauna o Rei ao Rei: disse mais Arauna ao Rei, Jehovah teu Deos tome prazer em ti.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 24

Naquele mesmo dia, Gade foi e disse a Davi: - Suba até o terreiro de malhar cereais que pertence a Araúna e construa lá um altar para Deus.
Davi obedeceu à ordem de Deus, o Senhor, e foi, como Gade lhe tinha dito.
Araúna olhou para baixo e viu que o rei e os seus oficiais vinham falar com ele. Então se ajoelhou e encostou o rosto no chão, em frente de Davi,
e perguntou: - Senhor, por que veio aqui? Davi respondeu: - Eu vim para comprar este terreiro e construir nele um altar para Deus, o Senhor, a fim de que a peste acabe.
Então Araúna disse: - Senhor, pegue tudo o que quiser e ofereça a Deus. Aqui estão os bois para serem queimados como oferta no altar, e aqui as cangas deles; e também as tábuas de debulhar cereais para serem usadas como lenha.
23
Araúna deu tudo isso ao rei e disse: - Que o Senhor, seu Deus, aceite a sua oferta!
Mas o rei respondeu: - Obrigado, não aceito. Eu vou pagar tudo isso. Eu não vou oferecer ao Senhor, meu Deus, sacrifícios que não me custaram nada. Então Davi comprou o terreiro de malhar cereais e os bois por cinquenta barras de prata.
Ele construiu ali um altar para Deus, o Senhor, e apresentou ofertas que foram completamente queimadas e ofertas de paz. O Senhor respondeu à oração dele, e a peste acabou em Israel.