I Cronicas 27:33

Aitofel era conselheiro do rei, e Husai, o arquita, era o conselheiro particular do rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's confidant.

New International Version

Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.

King James Atualizada

Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.

Nova Versão Internacional

E Aquitófel era do conselho do rei: e Husai, o arquita, amigo do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Achitophel era do conselho do Rei: e Husai o Archita, amigo do Rei.

1848 - Almeida Antiga

Aitofel era do conselho do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend:

American Standard Version

And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend.

Basic English Bible

Aitofel era do conselho do rei; Husai, o arquita, amigo do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aitofel era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo o rei;

Almeida Recebida

Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.

Nova Versão Transformadora

e Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 27

Jônatas, tio de Davi, um homem sábio e instruído, era escrivão. Ele e Jeiel, filho de Hacmoni, estavam encarregados da educação dos filhos do rei.
33
Aitofel era conselheiro do rei, e Husai, o arquita, era o conselheiro particular do rei.
Depois que Aitofel morreu, Abiatar e Joiada, filhos de Benaías, se tornaram conselheiros. Joabe era o comandante do exército do rei.