Jo 19:8

Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.

New International Version

Ele bloqueou o meu caminho, e não tenho como vencer os obstáculos; cobriu de trevas as minhas veredas.

King James Atualizada

Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.

Nova Versão Internacional

O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu caminho entrincheirou, e ja não posso passar: e sobre minhas veredas poz trevas.

1848 - Almeida Antiga

Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.

American Standard Version

My way is walled up by him so that I may not go by: he has made my roads dark.

Basic English Bible

O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.

Almeida Recebida

Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.

Nova Versão Transformadora

O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 19

Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
´Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
08
Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
´Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.