Por causa deles, Deus lembrou da sua aliança e, por causa do seu grande amor, ele mudou de ideia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.
American Standard Version
e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
Almeida Recebida
lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.
Basic English Bible
Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
Nova Versão Transformadora
E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.
New International Version
Lembrou sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
King James Atualizada
Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
Nova Versão Internacional
E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E para seu bem se lembrou de seu concerto: e arrependeo se segundo a multidão de suas beneficencias.
1848 - Almeida Antiga
lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários