Salmos 129:4

Porém o Senhor, que é justo, nos livrou do domínio deles.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

American Standard Version

O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.

Almeida Recebida

Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.

Basic English Bible

O Senhor, porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.

Nova Versão Transformadora

O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."

New International Version

O SENHOR é justo! Ele me libertou das algemas dos ímpios.

King James Atualizada

O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.

Nova Versão Internacional

O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah que he justo, cortou as cordas dos impios.

1848 - Almeida Antiga

Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 129

Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
O povo responde: ´Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
04
Porém o Senhor, que é justo, nos livrou do domínio deles.`
Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
E que os que passam não digam a eles: ´Que o Senhor Deus os abençoe! Nós os abençoamos em nome do Senhor.`