Salmos 46:9

Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os escudos no fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

American Standard Version

He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

Basic English Bible

Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.

Almeida Recebida

Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.

Nova Versão Transformadora

Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields Or [chariots] with fire.

New International Version

Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança; com chamas destrói os carros de combate.

King James Atualizada

Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.

Nova Versão Internacional

Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra: quebra o arco e corta a lança: queima os carros no fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que faz cessar as guerras até o fim da terra: quebranta o arco, e corta a lança; aos carros queima a fogo.

1848 - Almeida Antiga

Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 46

Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
09
Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os escudos no fogo.
Ele diz: ´Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.`
O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.