Salmos 82:2

´Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"How long will you The Hebrew is plural. defend the unjust and show partiality to the wicked? The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.

New International Version

´Até quando dareis sentenças injustas, favorecendo os ímpios?

King James Atualizada

"Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa

Nova Versão Internacional

Até quando julgareis injustamente, e respeitareis a aparência das pessoas dos ímpios? (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando julgareis injustamente: e respeitareis a aparencia da pessoa dos impios? Sela!

1848 - Almeida Antiga

Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?

2017 - Nova Almeida Aualizada

How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah

American Standard Version

Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?

Almeida Recebida

Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)

Basic English Bible

´Até quando tomarão decisões injustas que favorecem a causa dos perversos? Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 82

Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
02
´Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
´Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da lei e da ordem na terra estão abaladas.
Eu disse: ´Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.` `