Exodo 9:32

Porém o trigo e o centeio não foram destruídos, pois ainda não haviam brotado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O trigo, entretanto, e o centeio, foram preservados, porquanto ainda não haviam brotado.

King James Atualizada

Mas o trigo e o centeio não foram feridos, porque estavam cobertos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)

New International Version

Todavia, o trigo e o centeio nada sofreram, pois só amadurecem mais tarde. )

Nova Versão Internacional

Porém o trigo e o centeio não sofreram dano, porque ainda não haviam nascido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o trigo e o centeo não forão feridos, porque estavão cubertos.

1848 - Almeida Antiga

Porém o trigo e o centeio não sofreram dano, porque ainda não haviam nascido.)

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

American Standard Version

But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.

Basic English Bible

mas o trigo e o centeio não foram feridos, porque estavam cobertos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas não foram danificados o trigo e a espelta, porque não estavam crescidos.

Almeida Recebida

O trigo comum e o trigo candeal, porém, foram poupados, pois ainda não tinham brotado do solo.)

Nova Versão Transformadora

Exodo 9

Então o rei mandou chamar Moisés e Arão e disse: - Desta vez eu pequei. O Senhor Deus é justo; eu e o meu povo somos culpados.
Orem ao Senhor. Chega de trovões e de chuva de pedra! Eu os deixarei ir; vocês não precisam esperar mais.
Moisés respondeu: - Quando sair da cidade, eu levantarei as mãos em oração a Deus, o Senhor. Os trovões vão parar, e não haverá mais chuva de pedra. Isso para que o senhor, ó rei, fique sabendo que a terra é de Deus.
Mas eu sei que o senhor e os seus funcionários ainda não temem a Deus, o Senhor.
O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada já estava com espigas, e o linho estava em flor.
32
Porém o trigo e o centeio não foram destruídos, pois ainda não haviam brotado.
Depois de ter estado com o rei, Moisés saiu da cidade e levantou as mãos em oração a Deus, o Senhor. Aí os trovões, a chuva e a chuva de pedra pararam.
Porém, quando o rei viu que tinha parado de chover e que não trovejava mais, nem caía chuva de pedra, ele tornou a pecar. Ele e os seus funcionários continuaram teimando. E, como o Senhor tinha dito por meio de Moisés, o rei não deixou que os israelitas fossem embora.