Isaias 28:23

Escutem o que vou dizer! Deem atenção à minha mensagem!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.

American Standard Version

Let your ears be open to my voice; give attention to what I say.

Basic English Bible

Inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz; escutai, e ouvi o meu discurso.

Almeida Recebida

Inclinai os ouvidos e ouvi a minha voz; atendei bem e ouvi o meu discurso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouçam o que vou dizer; escutem e prestem muita atenção.

Nova Versão Transformadora

Inclinai os ouvidos e ouvi a minha voz; atendei bem e ouvi o meu discurso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Listen and hear my voice; pay attention and hear what I say.

New International Version

Inclinai vossos ouvidos e prestai atenção a minha voz; escutai e atentai ao meu discurso!

King James Atualizada

Ouçam, escutem a minha voz; prestem atenção, ouçam o que eu digo.

Nova Versão Internacional

Inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz: atendei bem, e ouvi o meu discurso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Inclinai os ouvidos, e ouvi minha voz: attentai bem, e ouvi meu discurso.

1848 - Almeida Antiga

Prestem atenção e ouçam a minha voz; estejam atentos e ouçam o meu discurso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 28

O acordo que vocês fizeram com a morte será anulado, o que vocês combinaram com o mundo dos mortos será desfeito. E, quando chegar a terrível desgraça, ela os arrastará como se fosse uma enchente.
Todas as vezes que chegar, ela os arrastará; chegará todos os dias, de manhã e de noite. Cada mensagem de Deus trará um novo pavor.
Vocês serão como o homem de que fala aquele provérbio: ´A cama é tão curta, que ele não pode se deitar, o cobertor é tão estreito, que não dá para ele se cobrir.`
Pois o Senhor vai se levantar, como se levantou no monte Perazim; ele vai ficar irado, como ficou no vale de Gibeão. Ele vai realizar o seu plano misterioso; vai fazer o seu trabalho estranho.
Portanto, parem de zombar; se não, as correntes que os prendem serão apertadas ainda mais. Pois ouvi o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, ordenar a destruição do país inteiro.
23
Escutem o que vou dizer! Deem atenção à minha mensagem!
Um homem que está preparando o terreno para semear trigo não gasta todo o seu tempo arando a terra, cavando e remexendo nela.
Depois de ter aplanado a terra, ele semeia o endro e o cominho e planta o trigo, a cevada e outros cereais nos lugares certos.
Ele faz tudo direito porque Deus o ensinou.
E no tempo da colheita ele não usa um instrumento pesado para debulhar os grãos de endro e de cominho; pelo contrário, ele usa varas pequenas e leves.
Quando malha o trigo, ele não continua malhando até quebrar os grãos. Ele sabe passar a carreta por cima das espigas sem esmagar os grãos.