Ezequiel 10:9

Também vi que ao lado de cada animal havia uma roda, e as rodas brilhavam como pedras preciosas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.

New International Version

Então fixei o olhar e percebi quatro rodas junto aos querubins, uma roda ao lado de cada querubim; e as rodas reluziam como o berilo.

King James Atualizada

Olhei e vi ao lado dos querubins quatro rodas, uma ao lado de cada um dos querubins; as rodas reluziam como berilo.

Nova Versão Internacional

Então olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a um querubim; e outra roda junto a outro querubim; e o aspecto das rodas era como cor de pedra de turquesa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então olhei, e eis que quatro rodas esta vão junto aos Cherubins, huma roda junto a hum Cherubim, e outra roda junto a outro Cherubim: e o parecer das rodas era como cor de pedra de Turqueza.

1848 - Almeida Antiga

Olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a cada querubim; o aspecto das rodas era brilhante como pedra de berilo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like unto a beryl stone.

American Standard Version

And looking, I saw four wheels by the side of the winged ones, one wheel by the side of a winged one and another wheel by the side of another: and the wheels were like the colour of a beryl stone to the eye.

Basic English Bible

Então olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a um querubim, e outra roda junto a outro querubim; e o aspecto das rodas era como o brilho de pedra de crisólita.

Almeida Recebida

Olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a cada querubim; o aspecto das rodas era brilhante como pedra de berilo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Olhei e vi que cada um dos quatro querubins tinha ao seu lado uma roda, e as rodas brilhavam como berilo.

Nova Versão Transformadora

Então, olhei, e eis quatro rodas junto aos querubins, uma roda junto a cada querubim; e o aspecto das rodas era como cor de pedra de turquesa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 10

A glória do Senhor saiu de cima dos animais e foi para a entrada do Templo. Então a nuvem encheu o Templo, e o pátio ficou brilhando com a glória do Senhor.
O barulho das asas dos animais era ouvido até no pátio de fora e parecia a voz do Deus Todo-Poderoso.
O Senhor mandou que o homem que usava a roupa de linho tirasse fogo do meio das rodas que estavam debaixo dos animais. O homem entrou e ficou ao lado de uma das rodas.
Um dos animais estendeu a mão para o fogo que estava entre eles, pegou algumas brasas e pôs nas mãos do homem. E ele saiu levando as brasas.
Vi que cada animal tinha debaixo das asas uma coisa parecida com mão de gente.
09
Também vi que ao lado de cada animal havia uma roda, e as rodas brilhavam como pedras preciosas.
Todas eram iguais, e, por dentro, cada uma tinha outra roda, atravessada.
Quando os animais andavam, as rodas iam em qualquer direção, sem virar. Todos eles iam juntos na direção que queriam, sem terem de virar.
Os corpos dos animais, as costas, as mãos, as asas e as rodas estavam cheios de olhos.
Essas rodas eram as mesmas que eu tinha visto na minha primeira visão.
Cada animal tinha quatro caras. A primeira cara era de boi, a segunda era de gente, a terceira era de leão, e a quarta era de águia.