Levitico 27:20

Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

American Standard Version

E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.

Basic English Bible

Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.

Almeida Recebida

Se, contudo, não quiser reavê-lo e ele for vendido a outra pessoa, o campo não poderá mais ser comprado de volta.

Nova Versão Transformadora

Todavia, se não resgatar sua terra, ou se a tiver vendido, seu resgate será proibido;

King James Atualizada

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.

New International Version

Mas se não a resgatar, ou se a tiver vendido, não poderá mais ser resgatada;

Nova Versão Internacional

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro varão; nunca mais se resgatará.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 27

Se o dono quiser tornar a comprar a casa, pagará o preço, mais um quinto.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
20
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,
o sacerdote calculará o valor do terreno, tendo como base os anos que ainda faltarem para o Ano da Libertação. Nesse mesmo dia o homem pagará o preço total e oferecerá o dinheiro para o serviço do Senhor.
No seguinte Ano da Libertação o terreno voltará a pertencer ao seu dono, isto é, ao homem que o recebeu como herança.
Todos os preços serão calculados de acordo com a tabela oficial; a barra padrão, o siclo, vale vinte geras.