Zacarias 2:2

e perguntei: - Aonde você vai? Ele respondeu: - Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, perguntei: para onde vais tu? Ele me respondeu: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então perguntei: - Para onde você vai? Ele me respondeu: - Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe perguntei: "Aonde você vai? " Ele me respondeu: "Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura".

Nova Versão Internacional

´Aonde você vai?`, perguntei. Ele respondeu: ´Vou medir Jerusalém para saber sua largura e seu comprimento`.

Nova Versão Transformadora

E eu disse, por onde vás? e elle me disse, a medir a Jerusalem, para ver, quanta será sua largura, e quanta sua longura.

1848 - Almeida Antiga

Então perguntei: Para onde vais tu? Respondeu-me ele: Para medir Jerusalém, a fim de ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.

Almeida Recebida

Então lhe indaguei: ´Para onde vais?` E ele replicou: ´Vou medir qual é a largura e o comprimento da cidade de Jerusalém!`

King James Atualizada

And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.

Basic English Bible

I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is."

New International Version

Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

American Standard Version

Zacarias 2

Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir
02
e perguntei: - Aonde você vai? Ele respondeu: - Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.
Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele,
e o primeiro anjo disse: - Corra depressa e diga ao rapaz que está com a fita de medir: ´Jerusalém terá moradores de novo, e haverá tantas pessoas e tantos animais morando lá, que não será possível construir uma muralha em volta da cidade.
Pois o Senhor Deus promete que ele mesmo será como uma muralha de fogo em volta de Jerusalém e que ele morará na cidade e ali mostrará a sua glória.`
O Senhor Deus diz ao seu povo: - Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém.