E mais uma vez o meu povo verá a diferença entre o que acontece com as pessoas boas e com as más, entre os que me servem e os que não me obedecem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, vereis outra vez a diferença entre o justo e o perverso, entre o que serve a Deus e o que não o serve.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus e o que o não serve.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus e o que não o serve.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então vocês verão mais uma vez a diferença entre o justo e o ímpio, entre o que serve a Deus e o que não o serve.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então vocês verão novamente a diferença entre o justo e o ímpio, entre os que servem a Deus e os que não o servem.
Nova Versão Internacional
Então vocês verão outra vez a diferença entre o justo e o mau, entre o que serve a Deus e o que não serve.`
Nova Versão Transformadora
Então vereis outra vez a diffirença entre o justo e o impio: entre o que serve a Deos, e o que lhe não serve.
1848 - Almeida Antiga
Então vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus, e o que o não serve.
Almeida Recebida
Então vereis outra vez a enorme diferença entre o tsaddick, justo e o râshâ`, maldoso; entre os que servem a Deus e os que não o servem!
King James Atualizada
Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.
Basic English Bible
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
New International Version
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
American Standard Version
Comentários