Numeros 10:34

Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Durante o dia a nuvem de Yahweh pairava acima deles, sempre que partiam de um acampamento.

King James Atualizada

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.

New International Version

A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.

Nova Versão Internacional

A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a nuvem de Jehovah hia sobre elles de dia, quando partião-se do arraial.

1848 - Almeida Antiga

A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.

American Standard Version

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.

Basic English Bible

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

Almeida Recebida

A cada dia, enquanto seguiam viagem, a nuvem do Senhor permanecia sobre eles.

Nova Versão Transformadora

Numeros 10

Moisés disse ao seu cunhado Hobabe, filho de Jetro, o midianita: - Nós estamos saindo para o lugar que o Senhor disse que nos daria. Ele prometeu que faria do povo de Israel uma nação rica; portanto, venha com a gente, e repartiremos com você as coisas boas que conseguirmos.
Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.
- Por favor, não faça isso - disse Moisés. - Você conhece o deserto e sabe onde podemos acampar; você poderia ser o nosso guia.
Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.
E assim os israelitas partiram do Sinai, o monte de Deus, o Senhor, e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia sempre na frente deles a fim de marcar o lugar de acampar.
34
Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.
Sempre que a arca partia, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, levanta-te e espalha os teus inimigos! E que fujam da tua frente os que te odeiam!`
E, sempre que a arca parava, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, volta para ficar com os milhares de famílias do povo de Israel!`