Numeros 27:16

- Ó Senhor Deus, que dás vida a todos, indica um homem que possa guiar o povo

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Que Yahweh, Deus dos espíritos e o doador da vida a toda criatura, estabeleça um outro homem como líder sobre toda esta congregação,

King James Atualizada

O Senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre esta congregação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"May the Lord, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community

New International Version

"Que o Senhor, o Deus que a todos dá vida, designe um homem como líder desta comunidade

Nova Versão Internacional

- Que o Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah, Deos dos espiritos de toda carne, ponha hum varão sobre esta congregação.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

American Standard Version

O Senhor, Deus dos espíritos de toda carne, ponha um homem sobre esta congregação,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,

Basic English Bible

Que o senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,

Almeida Recebida

´Senhor, tu és o Deus que dá fôlego a todas as criaturas. Por favor, indica um homem para ser o novo líder da comunidade.

Nova Versão Transformadora

Numeros 27

Se também o pai dele não tiver irmãos, a sua propriedade deverá ser dada ao parente mais chegado da sua família, para que tome posse dela. Os israelitas devem obedecer a essa lei como eu, o Senhor, tenho ordenado a você, Moisés.
O Senhor Deus disse a Moisés: - Suba esta serra de Abarim e veja a terra que estou dando aos israelitas.
Depois de a ter visto, você morrerá, como aconteceu com o seu irmão Arão,
porque vocês dois se revoltaram contra a minha ordem no deserto de Zim. Quando todo o povo se queixava contra mim em Meribá, vocês não quiseram reconhecer diante deles o meu santo poder (Meribá é uma fonte que existe em Cades, no deserto de Zim.).
Então Moisés disse o seguinte:
16
- Ó Senhor Deus, que dás vida a todos, indica um homem que possa guiar o povo
e comandá-lo na batalha, para que a tua gente não seja como ovelhas que não têm pastor.
O Senhor disse a Moisés: - Chame Josué, filho de Num, que é um homem competente, e ponha as mãos sobre ele;
assim, você estará dando a ele uma parte da sua autoridade, para que todo o povo de Israel obedeça a ele. Faça com que ele fique diante do sacerdote Eleazar e diante de todo o povo e ali você o apresentará como aquele que vai ficar no seu lugar.
Ele dependerá do sacerdote Eleazar, que lhe ensinará a minha vontade por meio do Urim e do Tumim. Deste modo Eleazar guiará Josué e todo o povo de Israel em tudo o que tiverem de fazer.