Mateus 19:10

Os discípulos de Jesus disseram: - Se é esta a situação entre o homem e a sua esposa, então é melhor não casar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram-lhe os discípulos: Se essa é a condição do homem relativamente à sua mulher, não convém casar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os discípulos de Jesus disseram: - Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os discípulos lhe disseram: "Se esta é a situação entre o homem e sua mulher, é melhor não casar".

Nova Versão Internacional

Os discípulos de Jesus disseram: ´Se essa é a condição do homem em relação à sua mulher, é melhor não casar!`.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe seus discipulos: se assim he o negocio do homem com a mulher, não convem casar.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.

Almeida Recebida

Então os discípulos consideraram: ´Se estes são os termos para o marido e sua esposa, não é vantagem casar!`

King James Atualizada

The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married.

Basic English Bible

The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."

New International Version

The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.

American Standard Version

Mateus 19

E Deus disse: ´Por isso o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua mulher, e os dois se tornam uma só pessoa.`
Assim já não são duas pessoas, mas uma só. Portanto, que ninguém separe o que Deus uniu.
Os fariseus perguntaram: - Nesse caso, por que é que Moisés permitiu ao homem mandar a sua esposa embora se der a ela um documento de divórcio?
Jesus respondeu: - Moisés deu essa permissão por causa da dureza do coração de vocês; mas no princípio da criação não era assim.
Portanto, eu afirmo a vocês o seguinte: o homem que mandar a sua esposa embora, a não ser em caso de adultério, se tornará adúltero se casar com outra mulher.
10
Os discípulos de Jesus disseram: - Se é esta a situação entre o homem e a sua esposa, então é melhor não casar.
Jesus respondeu: - Este ensinamento não é para todos, mas somente para aqueles a quem Deus o tem dado.
Pois há razões diferentes que tornam alguns homens incapazes para o casamento: uns, porque nasceram assim; outros, porque foram castrados; e outros ainda não casam por causa do Reino do Céu. Quem puder, que aceite este ensinamento.
Depois disso, algumas pessoas levaram as suas crianças para Jesus pôr as mãos sobre elas e orar, mas os discípulos repreenderam as pessoas que fizeram isso.
Aí ele disse: - Deixem que as crianças venham a mim e não proíbam que elas façam isso, pois o Reino do Céu é das pessoas que são como estas crianças.
Então Jesus pôs as mãos sobre elas e foi embora.