Marcos 14:2

Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas eles diziam: Não na festa, para que porventura se não faça alvoroço entre o povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eles diziam: Não na festa, para que, porventura, se não faça alvoroço entre o povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".

Nova Versão Internacional

´Mas não durante a festa da Páscoa, para não haver tumulto entre o povo`, concordaram entre eles.

Nova Versão Transformadora

Dizião porém: não na festa, porque por ventura não se faça alvoroço entre o povo.

1848 - Almeida Antiga

Pois eles diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

Almeida Recebida

Entretanto, comentavam: ´Que não seja durante as festividades, para que o povo não se tumultue`.

King James Atualizada

But they said, Not while the feast is going on, for fear there may be trouble among the people.

Basic English Bible

"But not during the festival," they said, "or the people may riot."

New International Version

for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

American Standard Version

Marcos 14

Faltavam dois dias para a Festa da Páscoa e a Festa dos Pães sem Fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei procuravam um jeito de prender Jesus em segredo e matá-lo.
02
Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.
Jesus estava no povoado de Betânia, sentado à mesa na casa de Simão, o Leproso. Então uma mulher chegou com um frasco feito de alabastro, cheio de perfume de nardo puro, muito caro. Ela quebrou o gargalo do frasco e derramou o perfume na cabeça de Jesus.
Alguns que estavam ali ficaram zangados e disseram uns aos outros: - Que desperdício!
Esse perfume poderia ter sido vendido por mais de trezentas moedas de prata , que poderiam ser dadas aos pobres. Eles criticavam a mulher com dureza,
mas Jesus disse: - Deixem esta mulher em paz! Por que é que vocês a estão aborrecendo? Ela fez para mim uma coisa muito boa.
Pois os pobres estarão sempre com vocês, e, em qualquer ocasião que vocês quiserem, poderão ajudá-los. Mas eu não estarei sempre com vocês.