Marcos 7:19

porque não vai para o coração, mas para o estômago, e depois sai do corpo. Com isso Jesus quis dizer que todos os tipos de alimento podem ser comidos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não entra no seu coração, mas no ventre, e é lançado fora, ficando puras todas as comidas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque não entra no seu coração, mas no ventre e é lançado fora, ficando puras todas as comidas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque não entra no coração dela, mas no estômago, e depois é eliminado? E, assim, Jesus considerou puros todos os alimentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque não entra em seu coração, mas em seu estômago, sendo depois eliminado". Ao dizer isto, Jesus declarou "puros" todos os alimentos.

Nova Versão Internacional

O alimento não vai para o coração, mas apenas passa pelo estômago e vai parar no esgoto.` (Ao dizer isso, declarou que todo tipo de comida é aceitável.)

Nova Versão Transformadora

Porque não entra em seu coração, senão no ventre, e sahe á privada, purgando todas as comidas.

1848 - Almeida Antiga

porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado fora, purificando todos os alimentos?

Almeida Recebida

Porque efetivamente não entra em seu coração, mas sim em seu estômago, sendo digerido e depois expelido`. Ao fazer essa afirmação, Jesus proclamava puros todos os alimentos.

King James Atualizada

Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.

Basic English Bible

For it doesn't go into their heart but into their stomach, and then out of the body." (In saying this, Jesus declared all foods clean.)

New International Version

because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? [This he said], making all meats clean.

American Standard Version

Marcos 7

Jesus chamou outra vez a multidão e disse: - Escutem todos o que eu vou dizer e entendam!
Tudo o que vem de fora e entra numa pessoa não faz com que ela fique impura, mas o que sai de dentro, isto é, do coração da pessoa, é que faz com que ela fique impura.
[Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.]
Quando Jesus se afastou da multidão e entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram o que queria dizer essa comparação.
Então ele disse: - Vocês são como os outros; não entendem nada! Aquilo que entra pela boca da pessoa não pode fazê-la ficar impura,
19
porque não vai para o coração, mas para o estômago, e depois sai do corpo. Com isso Jesus quis dizer que todos os tipos de alimento podem ser comidos.
Ele continuou: - O que sai da pessoa é o que a faz ficar impura.
Porque é de dentro, do coração, que vêm os maus pensamentos, a imoralidade sexual, os roubos, os crimes de morte,
os adultérios, a avareza, as maldades, as mentiras, as imoralidades, a inveja, a calúnia, o orgulho e o falar e agir sem pensar nas consequências.
Tudo isso vem de dentro e faz com que as pessoas fiquem impuras.
Jesus saiu dali e foi para a região que fica perto da cidade de Tiro. Ele entrou numa casa e não queria que soubessem que estava ali, mas não pôde se esconder.