Lucas 14:15

Um dos que estavam à mesa ouviu isso e disse para Jesus: - Felizes os que irão sentar-se à mesa no Reino de Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, ouvindo tais palavras, um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ouvindo isto um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado o que comer pão no reino de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ouvindo isso um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado o que comer pão no Reino de Deus!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao ouvir tais palavras, um dos que estavam à mesa com Jesus lhe disse: - Bem-aventurado aquele que participar do banquete no Reino de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ao ouvir isso, um dos que estavam à mesa com Jesus, disse-lhe: "Feliz será aquele que comer no banquete do Reino de Deus".

Nova Versão Internacional

Ao ouvir isso, um homem que estava à mesa com Jesus exclamou: ´Feliz será aquele que participar do banquete no reino de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

E ouvindo isto hum dos que juntamente estavão assentados á mesa, disse-lhe: Bemaventurado aquelle que comer pão em o Reino de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Ao ouvir isso um dos que estavam com ele à mesa, disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus.

Almeida Recebida

Ora, ao ouvir tais ensinos, um dos que estavam reclinados ao redor da mesa, enunciou: ´Feliz será aquele que partilhar do pão no banquete do Reino de Deus!`

King James Atualizada

And, hearing these words, one of those who were at table with him said to him, Happy is the man who will be a guest in the kingdom of God.

Basic English Bible

When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God."

New International Version

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

American Standard Version

Lucas 14

Pelo contrário, quando você for convidado, sente-se no último lugar. Assim quem o convidou vai dizer a você: ´Meu amigo, venha sentar-se aqui num lugar melhor.` E isso será uma grande honra para você diante de todos os convidados.
Porque quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido.
Depois Jesus disse ao homem que o havia convidado: - Quando você der um almoço ou um jantar, não convide os seus amigos, nem os seus irmãos, nem os seus parentes, nem os seus vizinhos ricos. Porque certamente eles também o convidarão e assim pagarão a gentileza que você fez.
Mas, quando você der uma festa, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos
e você será abençoado. Pois eles não poderão pagar o que você fez, mas Deus lhe pagará no dia em que as pessoas que fazem o bem ressuscitarem.
15
Um dos que estavam à mesa ouviu isso e disse para Jesus: - Felizes os que irão sentar-se à mesa no Reino de Deus!
Então Jesus lhe disse: - Certo homem convidou muita gente para uma festa que ia dar.
Quando chegou a hora, mandou o seu empregado dizer aos convidados: ´Venham, que tudo já está pronto!`
- Mas eles, um por um, começaram a dar desculpas. O primeiro disse ao empregado: ´Comprei um sítio e tenho de dar uma olhada nele. Peço que me desculpe.`
- Outro disse: ´Comprei cinco juntas de bois e preciso ver se trabalham bem. Peço que me desculpe.`
- E outro disse: ´Acabei de casar e por isso não posso ir.`