Lucas 21:26

Em todo o mundo muitas pessoas desmaiarão de terror ao pensarem no que vai acontecer, pois os poderes do espaço serão abalados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

haverá homens que desmaiarão de terror e pela expectativa das coisas que sobrevirão ao mundo; pois os poderes dos céus serão abalados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Homens desmaiando de terror, na expectação das coisas que sobrevirão ao mundo. Porquanto as virtudes do céu serão abaladas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

homens desmaiando de terror, na expectação das coisas que sobrevirão ao mundo, porquanto os poderes do céu serão abalados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Haverá pessoas que desmaiarão de terror e pela expectativa das coisas que sobrevirão ao mundo, pois os poderes dos céus serão abalados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens desmaiarão de terror, apreensivos com o que estará sobrevindo ao mundo; e os poderes celestes serão abalados.

Nova Versão Internacional

As pessoas ficarão aterrorizadas diante do que estará prestes a acontecer na terra, pois os poderes dos céus serão abalados.

Nova Versão Transformadora

Desmaiando os homens por causa do temor, e da espera das cousas que sobrevirão á redondeza da terra. Porque as forças do ceo se abalarão.

1848 - Almeida Antiga

homens desmaiando de terror e pela expectiva das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.

Almeida Recebida

Muitas pessoas desmaiarão de terror, preocupadas com o que estará sobrevindo às populações do mundo, pois os poderes do espaço sideral serão abalados.

King James Atualizada

Men's strength will go from them in fear and in waiting for the things which are coming on the earth; for the powers of the heavens will be moved.

Basic English Bible

People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.

New International Version

men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken.

American Standard Version

Lucas 21

Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes. Quem estiver na cidade, que saia logo. E quem estiver no campo, que não entre na cidade.
Porque aqueles dias serão os ´Dias do Castigo`, e neles acontecerá tudo o que as Escrituras Sagradas dizem.
Ai das mulheres grávidas e das mães que ainda estiverem amamentando naqueles dias! Porque virá sobre a terra uma grande aflição, e cairá sobre esta gente um terrível castigo de Deus.
Muitos serão mortos à espada, e outros serão levados como prisioneiros para todos os países do mundo. E os não judeus conquistarão Jerusalém, até que termine o tempo de eles fazerem isso.
E Jesus continuou: - Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. E, na terra, todas as nações ficarão desesperadas, com medo do terrível barulho do mar e das ondas.
26
Em todo o mundo muitas pessoas desmaiarão de terror ao pensarem no que vai acontecer, pois os poderes do espaço serão abalados.
Então o Filho do Homem aparecerá descendo numa nuvem, com poder e grande glória.
Quando essas coisas começarem a acontecer, fiquem firmes e de cabeça erguida, pois logo vocês serão salvos.
Em seguida Jesus fez esta comparação: - Vejam o exemplo da figueira ou de qualquer outra árvore.
Quando vocês veem que as suas folhas começam a brotar, vocês já sabem que está chegando o verão.
Assim também, quando virem acontecer aquelas coisas, fiquem sabendo que o Reino de Deus está para chegar.