Lucas 24:41

Eles ainda não acreditavam, pois estavam muito alegres e admirados. Então ele perguntou: - Vocês têm aqui alguma coisa para comer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e estando admirados, Jesus lhes disse: Tendes aqui alguma coisa que comer?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, não o crendo eles ainda por causa da alegria, e estando maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma coisa que comer?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, não o crendo eles ainda por causa da alegria e estando maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma coisa que comer?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e como estavam admirados, Jesus lhes disse: - Vocês têm aqui alguma coisa para comer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E por não crerem ainda, tão cheios estavam de alegria e de espanto, ele lhes perguntou: "Vocês têm aqui algo para comer? "

Nova Versão Internacional

Eles continuaram sem acreditar, cheios de alegria e espanto. Então Jesus perguntou: ´Vocês têm aqui alguma coisa para comer?`.

Nova Versão Transformadora

E não o crendo elles ainda de gozo, e maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma cousa que comer?

1848 - Almeida Antiga

Não acreditando eles ainda por causa da alegria, e estando admirados, perguntou-lhes Jesus: Tendes aqui alguma coisa que comer?

Almeida Recebida

E tão repletos de alegria e surpresa estavam, que não conseguiam acreditar no que viam. Por isso, Jesus lhes pediu: ´Tendes aqui algo para comer?`

King James Atualizada

And because, for joy and wonder, they were still in doubt, he said to them, Have you any food here?

Basic English Bible

And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"

New International Version

And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?

American Standard Version

Lucas 24

Enquanto estavam contando isso, Jesus apareceu de repente no meio deles e disse: - Que a paz esteja com vocês!
Eles ficaram assustados e com muito medo e pensaram que estavam vendo um fantasma.
Mas ele disse: - Por que vocês estão assustados? Por que há tantas dúvidas na cabeça de vocês?
Olhem para as minhas mãos e para os meus pés e vejam que sou eu mesmo. Toquem em mim e vocês vão crer, pois um fantasma não tem carne nem ossos, como vocês estão vendo que eu tenho.
Jesus disse isso e mostrou as suas mãos e os seus pés.
41
Eles ainda não acreditavam, pois estavam muito alegres e admirados. Então ele perguntou: - Vocês têm aqui alguma coisa para comer?
Eles lhe deram um pedaço de peixe assado,
que ele pegou e comeu diante deles.
Depois disse: - Enquanto ainda estava com vocês, eu disse que tinha de acontecer tudo o que estava escrito a meu respeito na Lei de Moisés, nos livros dos Profetas e nos Salmos.
Então Jesus abriu a mente deles para que eles entendessem as Escrituras Sagradas
e disse: - O que está escrito é que o Messias tinha de sofrer e no terceiro dia ressuscitar.