Joao 12:4

Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, o que estava para traí-lo, disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, o que havia de traí-lo, disse:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, o que havia de traí-lo, disse:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Judas Iscariotes, um dos seus discípulos, aquele que estava para trair Jesus, disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção:

Nova Versão Internacional

Mas Judas Iscariotes, o discípulo que em breve trairia Jesus, disse:

Nova Versão Transformadora

Então disse Judas de Simão Iscariota, hum de seus discipulos, o que o havia de trahir:

1848 - Almeida Antiga

Mas Judas Iscariotes, um de seus discípulos, o que o havia de trair disse:

Almeida Recebida

Mas um de seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, que mais tarde iria traí-lo, objetou:

King James Atualizada

But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,

Basic English Bible

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,

New International Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,

American Standard Version

Joao 12

Seis dias antes da Páscoa, Jesus foi ao povoado de Betânia, onde morava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado.
Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
Então Maria pegou um frasco cheio de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela derramou o perfume nos pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e toda a casa ficou perfumada.
04
Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:
- Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata . Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
Então Jesus respondeu: - Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento.
Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado.