Eles responderam: - O senhor acha que nós lhe entregaríamos este homem se ele não tivesse cometido algum crime?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Responderam-lhe: Se este não fosse malfeitor, não to entregaríamos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Responderam, e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não to entregaríamos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Responderam e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não to entregaríamos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles responderam: - Se este não fosse malfeitor, não o teríamos entregue ao senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Responderam eles: "Se ele não fosse criminoso, não o teríamos entregado a ti".
Nova Versão Internacional
Eles responderam: ´Não o teríamos entregue ao senhor se ele não fosse um criminoso`.
Nova Versão Transformadora
Respondérão, e disserão-lhe: Se este não fóra malfeitor, não to entregariamos.
1848 - Almeida Antiga
Responderam-lhe: Se ele não fosse malfeitor, não to entregaríamos.
Almeida Recebida
Responderam-lhe: ´Se Ele não fosse um malfeitor, não o teríamos entregado a ti.`
King James Atualizada
They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
Basic English Bible
"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
New International Version
They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
American Standard Version
Comentários