Joao 5:35

- João era como uma lamparina que estava acesa e brilhava, e por algum tempo vocês se alegraram com a luz dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele era a lâmpada que ardia e alumiava, e vós quisestes, por algum tempo, alegrar-vos com a sua luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele era a candeia que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele era a candeia que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- João era a lâmpada que estava acesa e iluminava, e, por algum tempo, vocês quiseram se alegrar com a sua luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

João era uma candeia que queimava e irradiava luz, e durante certo tempo vocês quiseram alegrar-se com a sua luz.

Nova Versão Internacional

João era como uma lâmpada que queimava e brilhava e, por algum tempo, vocês se empolgaram com a mensagem dele.

Nova Versão Transformadora

Elle era huma candeia ardente e resplandecente: e vósoutros vos quizestes por hum pouco de tempo alegrar em sua luz.

1848 - Almeida Antiga

Ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

Almeida Recebida

Ele era uma candeia que queimava e iluminava, e vós quisestes, por um momento, rejubilar-vos na sua luz.

King James Atualizada

He was a burning and shining light, and for a time you were ready to be happy in his light.

Basic English Bible

John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.

New International Version

He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.

American Standard Version

Joao 5

Jesus continuou a falar a eles. Ele disse: - Eu não posso fazer nada por minha própria conta, mas julgo de acordo com o que o Pai me diz. O meu julgamento é justo porque não procuro fazer a minha própria vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
- Se eu dou testemunho a favor de mim mesmo, então o que digo não tem valor.
Mas existe outro que testemunha a meu favor, e eu sei que o que ele diz a respeito de mim é verdade.
Vocês mandaram fazer perguntas a João, e o testemunho que ele deu é verdadeiro.
Eu não preciso que ninguém dê testemunho a meu favor, mas digo essas coisas para que vocês sejam salvos.
35
- João era como uma lamparina que estava acesa e brilhava, e por algum tempo vocês se alegraram com a luz dele.
Mas eu tenho um testemunho a meu favor ainda mais forte do que o que João deu: são as coisas que eu faço, as quais o meu Pai me mandou fazer. Elas dão testemunho a favor de mim e provam que o Pai me enviou.
Também o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram o seu rosto.
As palavras dele não estão no coração de vocês porque vocês não creem naquele que ele enviou.
Vocês estudam as Escrituras Sagradas porque pensam que vão encontrar nelas a vida eterna. E são elas mesmas que dão testemunho a meu favor.
Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.