Romanos 16:4

Eles arriscaram a sua vida por mim. Sou muito agradecido a eles; e não somente eu, mas também todas as igrejas dos que não são judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais pela minha vida expuseram a sua cabeça; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles; não apenas eu, mas todas as igrejas dos gentios.

Nova Versão Internacional

Certa vez, eles arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles, e também o são todas as igrejas dos gentios.

Nova Versão Transformadora

Que pozérão seu pescoço por minha vida; aos quaes não so eu dou as graças, mas tambem todas as Igrejas das Gentes.

1848 - Almeida Antiga

os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

Almeida Recebida

Arriscaram a vida por minha causa, e por isto lhes sou muito grato, e não somente eu, mas todas as igrejas dos gentios.

King James Atualizada

Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:

Basic English Bible

They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

New International Version

who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:

American Standard Version

Romanos 16

Eu recomendo a vocês a nossa irmã Febe, que é diaconisa da igreja de Cencreia.
Recebam essa irmã em nome do Senhor, como deve fazer o povo de Deus. Deem a ela toda a ajuda que precisar, pois ela tem ajudado muita gente e a mim também.
Mando saudações a Priscila e ao seu marido Áquila, meus companheiros no serviço de Cristo Jesus.
04
Eles arriscaram a sua vida por mim. Sou muito agradecido a eles; e não somente eu, mas também todas as igrejas dos que não são judeus.
Saudações também à igreja que se reúne na casa deles. Saudações ao meu querido amigo Epêneto, que foi o primeiro a crer em Cristo na província da Ásia.
Saudações a Maria, que tem trabalhado muito por vocês.
Saudações a Andrônico e à irmã Júnia, meus patrícios judeus, que estiveram comigo na prisão. Eles são apóstolos bem-conhecidos e se tornaram cristãos antes de mim.
Saudações a Amplíato, meu querido irmão no Senhor.
E também a Urbano, nosso companheiro de trabalho no serviço de Cristo, e ao meu querido amigo Estáquis.