I Corintios 1:24

Mas para aqueles que Deus tem chamado, tanto judeus como não judeus, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas para os que são chamados, tanto judeus como gregos, lhes pregamos a Cristo, poder de Deus, e sabedoria de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, para os que são chamados, tanto judeus como gregos, lhes pregamos a Cristo, poder de Deus e sabedoria de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.

Nova Versão Internacional

Mas, para os que foram chamados para a salvação, tanto judeus como gentios, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porem aos que são chamados, assim Judeos como Gregos, lhes prégamos a Christo potencia de Deos, e sabedoria de Deos.

1848 - Almeida Antiga

mas para os que são chamados, tanto judeus como gregos, Cristo, poder de Deus, e sabedoria de Deus.

Almeida Recebida

Todavia, para os que foram convocados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e sabedoria de Deus.

King James Atualizada

But to those of God's selection, Jews and Greeks, Christ is the power and the wisdom of God.

Basic English Bible

but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

New International Version

but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

American Standard Version

I Corintios 1

Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e acabarei com o conhecimento dos instruídos.`
Então, o que poderão dizer os sábios e os instruídos? O que vão dizer os grandes oradores deste mundo? Deus tem mostrado que a sabedoria deste mundo é loucura.
Pois Deus, na sua sabedoria, não deixou que os seres humanos o conhecessem por meio da sabedoria deles. Pelo contrário, resolveu salvar aqueles que creem e fez isso por meio da mensagem que anunciamos, a qual é chamada de ´louca`.
Os judeus pedem milagres como prova, e os não judeus procuram a sabedoria.
Mas nós anunciamos o Cristo crucificado - uma mensagem que para os judeus é ofensa e para os não judeus é loucura.
24
Mas para aqueles que Deus tem chamado, tanto judeus como não judeus, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.
Pois aquilo que parece ser a loucura de Deus é mais sábio do que a sabedoria humana, e aquilo que parece ser a fraqueza de Deus é mais forte do que a força humana.
Agora, meus irmãos, lembrem do que vocês eram quando Deus os chamou. Do ponto de vista humano poucos de vocês eram sábios ou poderosos ou de famílias importantes.
Para envergonhar os sábios, Deus escolheu aquilo que o mundo acha que é loucura; e, para envergonhar os poderosos, ele escolheu o que o mundo acha fraco.
Para destruir o que o mundo pensa que é importante, Deus escolheu aquilo que o mundo despreza, acha humilde e diz que não tem valor.
Isso quer dizer que ninguém pode ficar orgulhoso, pois sabe que está sendo visto por Deus.