I Corintios 11:21

Pois, na hora de comer, cada um trata de tomar a sua própria refeição . E assim, enquanto uns ficam com fome, outros chegam até a ficar bêbados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, ao comerdes, cada um toma, antecipadamente, a sua própria ceia; e há quem tenha fome, ao passo que há também quem se embriague.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, comendo, cada um toma antecipadamente a sua própria ceia; e assim um tem fome e outro embriaga-se.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, comendo, cada um toma antecipadamente a sua própria ceia; e assim um tem fome, e outro embriaga-se.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, quando comem, cada um toma antecipadamente a sua própria ceia, e enquanto um fica com fome outro fica embriagado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

porque cada um come sua própria ceia sem esperar pelos outros. Assim, enquanto um fica com fome, outro se embriaga.

Nova Versão Internacional

Alguns de vocês se apressam em comer a própria refeição; como resultado, alguns passam fome, enquanto outros ficam embriagados.

Nova Versão Transformadora

Porque cada hum, comendo de antes toma sua propria cea: e hum tem fome, e outro está bebado.

1848 - Almeida Antiga

porque quando comeis, cada um toma antes de outrem a sua própria ceia; e assim um fica com fome e outro se embriaga.

Almeida Recebida

Porque, quando comeis, cada um toma antes a sua própria ceia sem esperar pelos outros. E, dessa maneira, enquanto um fica com fome, outro se embriaga.

King James Atualizada

For when you take your food, everyone takes his meal before the other; and one has not enough food, and another is the worse for drink.

Basic English Bible

for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.

New International Version

for in your eating each one taketh before [other] his own supper; and one is hungry, and another is drunken.

American Standard Version

I Corintios 11

Mas, se alguém quer discutir sobre esse assunto, o que eu posso dizer é que nem nós nem as igrejas de Deus temos outro costume nas reuniões de adoração.
Nas instruções que agora vou dar a vocês, eu não posso elogiá-los, pois as suas reuniões de adoração fazem mais mal do que bem.
Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.
Não há dúvida de que é preciso haver divisões entre vocês para que fique claro quem são os que estão certos.
Quando vocês se reúnem, não é a Ceia do Senhor que vocês comem.
21
Pois, na hora de comer, cada um trata de tomar a sua própria refeição . E assim, enquanto uns ficam com fome, outros chegam até a ficar bêbados.
Por acaso vocês não têm as suas próprias casas onde podem comer e beber? Ou será que preferem desprezar a Igreja de Deus e envergonhar os que são pobres? O que é que vocês esperam que eu lhes diga? Querem que os elogie? É claro que não vou elogiá-los!
Porque eu recebi do Senhor este ensinamento que passei para vocês: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, pegou o pão
e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e disse: ´Isto é o meu corpo, que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.`
Assim também, depois do jantar, ele pegou o cálice e disse: ´Este cálice é a nova aliança feita por Deus com o seu povo, aliança que é garantida pelo meu sangue. Cada vez que vocês beberem deste cálice, façam isso em memória de mim.`
De maneira que, cada vez que vocês comem deste pão e bebem deste cálice, estão anunciando a morte do Senhor, até que ele venha.