Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por intermédio da cruz, destruindo por ela a inimizade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pela cruz reconciliar ambos com Deus em um corpo, matando com ela as inimizades.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e, pela cruz, reconciliar ambos com Deus em um corpo, matando com ela as inimizades.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por meio da cruz, destruindo a inimizade por meio dela.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
Nova Versão Internacional
Assim, ele os reconciliou com Deus em um só corpo por meio de sua morte na cruz, eliminando a inimizade que havia entre eles.
Nova Versão Transformadora
E pela cruz reconciliar com Deos a ambos em hum corpo, nella as inimizades matando.
1848 - Almeida Antiga
e pela cruz reconciliar ambos com Deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;
Almeida Recebida
e reconciliar com Deus os dois em um só Corpo, pelo ato na cruz, por intermédio do qual Ele destruiu toda a irreconciliabilidade.
King James Atualizada
And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.
Basic English Bible
and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.
New International Version
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:
American Standard Version
Comentários