Deuteronomio 7:23

O Senhor vai entregar os inimigos nas mãos de vocês e vai deixá-los tão apavorados, que eles serão destruídos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o Senhor, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá grande confusão, até que sejam destruídas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.

American Standard Version

E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.

Basic English Bible

E o Senhor tas entregará a ti, e lhes infligirá uma grande derrota, até que sejam destruídas.

Almeida Recebida

Mas o Senhor, seu Deus, as entregará a vocês. Ele as lançará em total confusão, até que sejam destruídas.

Nova Versão Transformadora

É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas.

King James Atualizada

E o Senhor tas dará diante de ti, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.

New International Version

Mas o Senhor, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando-as em grande confusão, até que sejam destruídas.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor, seu Deus, as entregará nas mãos de vocês e causará grande confusão entre elas, até que sejam destruídas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jehovah t`as dará diante de tua face, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejão destruidas.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 7

Não tenham medo deles; lembrem daquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com o rei do Egito e com todo o seu povo.
Lembrem das pragas, dos milagres e das coisas espantosas que vocês viram e não esqueçam o grande poder com que o Senhor os tirou do Egito. Pois o Senhor, nosso Deus, fará com esses povos, de quem vocês estão com medo, a mesma coisa que fez com os egípcios.
Deus fará com que esses povos fujam apavorados e destruirá os que escaparem e se esconderem de vocês.
- Portanto, não tenham medo deles, pois com vocês está o Senhor, nosso Deus, o Deus que é forte e causa medo.
Pouco a pouco ele irá expulsando os povos que vocês enfrentarem. Mas vocês não irão destruí-los todos de uma vez; se fizessem isso, o número dos animais selvagens aumentaria, e eles seriam um grande perigo.
23
O Senhor vai entregar os inimigos nas mãos de vocês e vai deixá-los tão apavorados, que eles serão destruídos.
Deus também entregará nas suas mãos os reis desses povos. Vocês os matarão, e ninguém lembrará nem do nome deles. Vocês derrotarão todos os seus inimigos; ninguém poderá resistir.
Queimem todas as imagens dos deuses desses povos. Não cobicem a prata e o ouro que estão nas imagens, nem fiquem com eles, pois isso seria uma armadilha mortal para vocês. Para o Senhor, nosso Deus, adorar ídolos é uma coisa nojenta.
Não levem nenhum ídolo para dentro de suas casas, pois a maldição que está sobre o ídolo estará também sobre vocês. Detestem e odeiem com todo o coração os ídolos, pois o ídolo é uma coisa amaldiçoada.