E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
acima de tudo isto, porém, esteja o amor, que é o vínculo da perfeição.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, sobre tudo isto, revesti-vos de caridade, que é o vínculo da perfeição.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Acima de tudo isto, porém, esteja o amor, que é o vínculo da perfeição.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Acima de tudo, porém, revistam-se do amor, que é o elo perfeito.
Nova Versão Internacional
Acima de tudo, revistam-se do amor que une todos nós em perfeita harmonia.
Nova Versão Transformadora
E sobre tudo isto, vesti-vos de caridade, que he o vinculo de perfeição.
1848 - Almeida Antiga
E, sobre tudo isto, revesti-vos do amor, que é o vínculo da perfeição.
Almeida Recebida
Acima de tudo, no entanto, revesti-vos do amor que é o elo da perfeição.
King James Atualizada
And more than all, have love; the only way in which you may be completely joined together.
Basic English Bible
And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
New International Version
and above all these things [put on] love, which is the bond of perfectness.
American Standard Version
Comentários