Hebreus 10:18

Assim, quando os pecados são perdoados, já não há mais necessidade de oferta para tirá-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, onde há remissão destes, já não há oferta pelo pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, onde há remissão destes, não há mais oblação pelo pecado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, onde há remissão destes, não há mais oblação pelo pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, onde há remissão de pecados, não existe mais necessidade de sacrifício pelo pecado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Onde essas coisas foram perdoadas, não há mais necessidade de sacrifício pelo pecado.

Nova Versão Internacional

Onde os pecados foram perdoados, já não há necessidade de oferecer mais sacrifícios.

Nova Versão Transformadora

Ora aonde disto ha remissão, não ha mais oblação pelo peccado.

1848 - Almeida Antiga

Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.

Almeida Recebida

Afinal, onde todas as transgressões foram perdoadas, não existe mais qualquer necessidade de oferta de sacrifício pelo pecado.

King James Atualizada

Now where there is forgiveness of these, there is no more offering for sin.

Basic English Bible

And where these have been forgiven, sacrifice for sin is no longer necessary.

New International Version

Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

American Standard Version

Hebreus 10

Ali Jesus está esperando até que Deus ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos pés dele.
Assim, com um sacrifício só, ele aperfeiçoou para sempre os que são purificados do pecado.
E o Espírito Santo também nos dá o seu testemunho sobre isso. Primeiro ele diz:
´Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, eu farei com o povo de Israel esta aliança: Porei as minhas leis no coração deles e na mente deles as escreverei.`
Depois ele diz: ´Não lembrarei mais dos seus pecados nem das suas maldades.`
18
Assim, quando os pecados são perdoados, já não há mais necessidade de oferta para tirá-los.
Por isso, irmãos, por causa da morte de Jesus na cruz nós temos completa liberdade de entrar no Lugar Santíssimo.
Por meio da cortina, isto é, por meio do seu próprio corpo, ele nos abriu um caminho novo e vivo.
Nós temos um Grande Sacerdote para dirigir a casa de Deus.
Portanto, cheguemos perto de Deus com um coração sincero e uma fé firme, com a consciência limpa das nossas culpas e com o corpo lavado com água pura.
Guardemos firmemente a esperança da fé que professamos, pois podemos confiar que Deus cumprirá as suas promessas.