Hebreus 11:15

Não ficaram pensando em voltar para a terra de onde tinham saído. Se quisessem, teriam a oportunidade de voltar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E se, na verdade, se lembrassem daquela de onde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se estivessem pensando naquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.

Nova Versão Internacional

Se quisessem, poderiam ter voltado à terra de onde saíram,

Nova Versão Transformadora

E se daquella se lembrárão, de que havião sahido, que terião tempo assaz para tornarem a ella.

1848 - Almeida Antiga

E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de voltar.

Almeida Recebida

Pois, se estivessem cogitando sobre aquela de onde saíram, teriam a possibilidade de voltar.

King James Atualizada

And truly if they had kept in mind the country from which they went out, they would have had chances of turning back.

Basic English Bible

If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.

New International Version

And if indeed they had been mindful of that [country] from which they went out, they would have had opportunity to return.

American Standard Version

Hebreus 11

Porque Abraão esperava a cidade que Deus planejou e construiu, a cidade que tem alicerces que não podem ser destruídos.
Foi pela fé que Abraão se tornou pai, embora fosse velho demais e a própria Sara não pudesse ter filhos. Ele creu que Deus ia cumprir a sua promessa.
Assim, de um só homem, que estava praticamente morto, nasceram tantos descendentes como as estrelas do céu, tão numerosos como os grãos de areia da praia do mar.
Todos esses morreram cheios de fé. Não receberam as coisas que Deus tinha prometido, mas as viram de longe e ficaram contentes por causa delas. E declararam que eram estrangeiros e refugiados, de passagem por este mundo.
E aqueles que dizem isso mostram bem claro que estão procurando uma pátria para si mesmos.
15
Não ficaram pensando em voltar para a terra de onde tinham saído. Se quisessem, teriam a oportunidade de voltar.
Mas, pelo contrário, estavam procurando uma pátria melhor, a pátria celestial. E Deus não se envergonha de ser chamado de o Deus deles, porque ele mesmo preparou uma cidade para eles.
Foi pela fé que Abraão, quando Deus o quis pôr à prova, ofereceu o seu filho Isaque em sacrifício. Deus tinha prometido muitos descendentes a Abraão, mas mesmo assim ele estava pronto para oferecer o seu único filho em sacrifício.
Deus lhe tinha dito: ´Por meio de Isaque é que você terá descendentes.`
Abraão reconhecia que Deus era capaz de ressuscitar Isaque, e, por assim dizer, Abraão tornou a receber da morte o seu filho Isaque.
Foi pela fé que Isaque prometeu bênçãos para o futuro a Jacó e a Esaú.