Josue 10:42

O Senhor, o Deus de Israel, lutava pelo seu povo, e por isso Josué dominou todos esses reis e as suas terras numa só guerra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De igual modo subjugou todos esses reis e conquistou suas terras durante uma única campanha militar, porquanto Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, combateu à frente dos filhos de Israel.

King James Atualizada

E duma vez tomou Josué todos estes reis, e as suas terras: porquanto o Senhor Deus de Israel pelejava por Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

New International Version

Também subjugou todos esses reis e conquistou suas terras numa única campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.

Nova Versão Internacional

E, de uma só vez, Josué venceu todos estes reis e tomou as suas terras, porque o Senhor, o Deus de Israel, lutava por Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E de huma vez tomou Josua todos estes reis, e suas terras: porquanto Jehovah O Deos de Israel pelejava por Israel.

1848 - Almeida Antiga

E, de uma vez, tomou Josué todos estes reis e as suas terras, porquanto o Senhor, Deus de Israel, pelejava por Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.

American Standard Version

E de uma vez tomou Josué todos esses reis e as suas terras, porquanto o Senhor, Deus de Israel, pelejava por Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.

Basic English Bible

E de uma só vez tomou Josué todos esses reis e a sua terra, porquanto o Senhor, o Deus de Israel, pelejava por Israel.

Almeida Recebida

Conquistou todos esses reis e suas terras numa só campanha, pois o Senhor, o Deus de Israel, lutou por Israel.

Nova Versão Transformadora

Josue 10

e tomaram a cidade de Hebrom. Mataram o rei e todos os moradores de Hebrom e das cidades vizinhas. Josué mandou que destruíssem completamente a cidade, como tinham feito com Eglom. Ninguém ficou vivo.
Então Josué e o seu exército voltaram e atacaram Debir.
Tomaram a cidade, o seu rei e também todas as cidades vizinhas, matando todas as pessoas dali. Josué fez com Debir e com o seu rei o mesmo que havia feito com Hebrom e Libna e com os seus reis.
Assim Josué conquistou toda aquela terra. Derrotou os reis que moravam nas montanhas, na região sul, nas planícies e ao pé das montanhas. Ele não deixou ninguém vivo; todos foram mortos. Era isso o que o Senhor, o Deus de Israel, havia mandado.
Josué os derrotou desde Cades-Barneia até Gaza e toda a região de Gosém até Gibeão.
42
O Senhor, o Deus de Israel, lutava pelo seu povo, e por isso Josué dominou todos esses reis e as suas terras numa só guerra.
Depois disso Josué e o seu exército voltaram para o acampamento de Gilgal.