Juizes 15:7

Aí Sansão disse: - Então é assim que vocês fazem? Pois eu juro que não descansarei até que paguem por isso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Sansão: Se assim procedeis, não desistirei enquanto não me vingar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.

American Standard Version

And Samson said to them, If you go on like this, truly I will take my full payment from you; and that will be the end of it.

Basic English Bible

Então, lhes disse Sansão: Assim o havíeis de fazer? Pois, havendo-me vingado eu de vós, então, cessarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhes Sansão: É assim que fazeis? Pois só cessarei quando me houver vingado de vós.

Almeida Recebida

Sansão disse aos filisteus: ´Não descansarei enquanto não me vingar de vocês pelo que fizeram!`.

Nova Versão Transformadora

Então Sansão lhes prometeu: ´Já que agistes deste modo, não descansarei enquanto não me tiver vingado de vós!`

King James Atualizada

Então lhes disse Sansão: Assim o havíeis de fazer? pois, havendo-me vingado eu de vós, então cessarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Samson said to them, "Since you've acted like this, I swear that I won't stop until I get my revenge on you."

New International Version

Sansão lhes disse: "Já que fizeram isso, não sossegarei enquanto não me vingar de vocês".

Nova Versão Internacional

E Sansão disse a eles: - Se é assim que vocês fazem, não desistirei enquanto não me vingar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então lhes disse Samson; assim o havieis de fazer? pois havendo-me vingado eu de vós, então cessarei.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 15

e respondeu: - Eu pensei que você a odiava, e por isso a dei em casamento ao seu amigo. Mas a irmã menor é ainda mais bonita. Se você quiser, pode ficar com ela.
Sansão disse: - Desta vez eu não sou responsável pelo que fizer com os filisteus.
Então caçou trezentas raposas, amarrou-as duas a duas pelos rabos e prendeu em cada par de rabos uma tocha.
Pôs fogo nas tochas e soltou as raposas nas plantações de trigo dos filisteus. E o fogo queimou não só o trigo que já havia sido colhido, mas também o que ainda estava nas plantações. Também os bosques de oliveiras foram queimados.
E os filisteus perguntaram: - Quem foi que fez isso? E ficaram sabendo que Sansão tinha feito aquilo porque o seu sogro havia tomado a mulher dele e dado ao seu amigo. Então os filisteus foram e queimaram viva a mulher de Sansão e a família dela.
07
Aí Sansão disse: - Então é assim que vocês fazem? Pois eu juro que não descansarei até que paguem por isso!
E atacou furiosamente, matando muitos deles. Depois saiu de lá e foi para a caverna da rocha de Etã.
Os filisteus foram, acamparam em Judá e atacaram a cidade de Leí .
Os homens de Judá perguntaram aos filisteus: - Por que foi que vocês nos atacaram? E eles responderam: - Viemos até aqui para prender Sansão e fazer com ele o mesmo que ele fez com a gente.
Então três mil homens de Judá foram falar com Sansão na caverna da rocha de Etã. E disseram: - Você não sabe que os filisteus mandam em nós? Por que você foi fazer aquilo? - Eu fiz com eles o que eles fizeram comigo! - respondeu Sansão.
- Nós viemos até aqui para amarrar e entregar você aos filisteus! - disseram eles. Sansão respondeu: - Prometam que vocês não me matarão.