I Samuel 31:3

A luta estava feroz em volta de Saul. Ele foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.

American Standard Version

Agravou-se a peleja contra Saul; os flecheiros o avistaram, e ele muito os temeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the fight was going badly for Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.

Basic English Bible

A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.

Almeida Recebida

E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos flecheiros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O combate se tornou cada vez mais intenso em volta de Saul, e os arqueiros filisteus o alcançaram e o feriram gravemente.

Nova Versão Transformadora

The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.

New International Version

A batalha agravou-se contra Saul, e os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.

King James Atualizada

E a peleja se agravou contra Saul, e os frecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos frecheiros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O combate foi se tornando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.

Nova Versão Internacional

A batalha se intensificou contra Saul. Os flecheiros o avistaram e ele foi ferido gravemente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a peleja se agravou contra Saul, e os frecheiros o alcançárão; e muito temeo aos frecheiros.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 31

Os filisteus lutaram contra os israelitas no monte Gilboa. Muitos israelitas foram mortos ali, e o resto fugiu.
Os filisteus cercaram Saul e os seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, os filhos de Saul.
03
A luta estava feroz em volta de Saul. Ele foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.
Então disse ao rapaz que carregava as suas armas: - Tire a sua espada e me mate para que esses filisteus pagãos não caçoem de mim e me matem. Mas o rapaz estava muito apavorado e não quis fazer isso. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.
E assim morreram naquele dia Saul, os seus três filhos, o rapaz e todos os soldados de Saul.
Quando os israelitas que moravam no outro lado do vale de Jezreel e a leste do rio Jordão viram que o exército israelita havia fugido e que Saul e os seus filhos tinham sido mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Então os filisteus foram e ocuparam aquelas cidades.
Um dia depois da batalha, quando os filisteus voltaram lá para tirar dos mortos as coisas de valor, acharam os corpos de Saul e dos seus três filhos caídos no monte Gilboa.