Genesis 12:11

Quando se aproximava do Egito, quase ao entrar, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher de formosa aparência;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

American Standard Version

Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;

Basic English Bible

E aconteceu que, chegando ele para entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, quando estava prestes a entrar no Egito, disse ele a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;

Almeida Recebida

Aproximando-se da fronteira do Egito, Abrão disse a Sarai, sua mulher: ´Você é muito bonita.

Nova Versão Transformadora

Quando ia chegando ao Egito, Abrão disse a Sarai, a sua mulher: - Escute! Você é uma mulher muito bonita,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando estavam chegando ao Egito, ocorreu a Abrão propor a Sarai, sua esposa: ´Escuta com atenção! Tu és uma mulher muito bonita;

King James Atualizada

E aconteceu que, chegando ele para entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora bem sei que és mulher formosa à vista;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.

New International Version

Quando estava chegando ao Egito, disse a Sarai, sua mulher: "Bem sei que você é bonita.

Nova Versão Internacional

Quando se aproximava do Egito, quase ao entrar, disse a Sarai, sua mulher: - Ora, bem sei que você é uma mulher muito bonita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aconteceo que, chegando elle para entrar em Egypto, disse a Sarai sua mulher: Ora bem sei que es mulher formosa de vista.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 12

Atravessou Abrão a terra até Siquém, até ao carvalho de Moré. Nesse tempo os cananeus habitavam essa terra.
Apareceu o Senhor a Abrão e lhe disse: Darei à tua descendência esta terra. Ali edificou Abrão um altar ao Senhor, que lhe aparecera.
Passando dali para o monte ao oriente de Betel, armou a sua tenda, ficando Betel ao ocidente e Ai ao oriente; ali edificou um altar ao Senhor e invocou o nome do Senhor.
Depois, seguiu Abrão dali, indo sempre para o Neguebe.
Havia fome naquela terra; desceu, pois, Abrão ao Egito, para aí ficar, porquanto era grande a fome na terra.
11
Quando se aproximava do Egito, quase ao entrar, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher de formosa aparência;
os egípcios, quando te virem, vão dizer: É a mulher dele e me matarão, deixando-te com vida.
Dize, pois, que és minha irmã, para que me considerem por amor de ti e, por tua causa, me conservem a vida.
Tendo Abrão entrado no Egito, viram os egípcios que a mulher era sobremaneira formosa.
Viram-na os príncipes de Faraó e gabaram-na junto dele; e a mulher foi levada para a casa de Faraó.
Este, por causa dela, tratou bem a Abrão, o qual veio a ter ovelhas, bois, jumentos, escravos e escravas, jumentas e camelos.