Genesis 14:22

Mas Abrão lhe respondeu: Levanto a mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o que possui os céus e a terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Abrão lhe respondeu: - Juro pelo Senhor, o Deus Altíssimo, que criou os céus e a terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Abrão respondeu: - Eu levanto a mão diante do Senhor, o Deus Altíssimo, criador do céu e da terra,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: "De mãos levantadas ao Senhor, Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra, juro

Nova Versão Internacional

Abrão respondeu ao rei de Sodoma: ´Juro solenemente diante do Senhor, o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra,

Nova Versão Transformadora

Porém Abram disse ao Rei de Sodoma: Levantei minha mão a Jehovah o Deos altissimo, possessor do ceo e da terra.

1848 - Almeida Antiga

Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o possuidor dos céus e da terra,

Almeida Recebida

Mas Abrão declarou ao rei de Sodoma: ´Ergo minhas mãos em adoração ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra,

King James Atualizada

But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

Basic English Bible

But Abram said to the king of Sodom, "With raised hand I have sworn an oath to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,

New International Version

And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,

American Standard Version

Genesis 14

Após voltar Abrão de ferir a Quedorlaomer e aos reis que estavam com ele, saiu-lhe ao encontro o rei de Sodoma no vale de Savé, que é o vale do Rei.
Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; era sacerdote do Deus Altíssimo;
abençoou ele a Abrão e disse: Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, que possui os céus e a terra;
e bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os teus adversários nas tuas mãos. E de tudo lhe deu Abrão o dízimo.
Então, disse o rei de Sodoma a Abrão: Dá-me as pessoas, e os bens ficarão contigo.
22
Mas Abrão lhe respondeu: Levanto a mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o que possui os céus e a terra,
e juro que nada tomarei de tudo o que te pertence, nem um fio, nem uma correia de sandália, para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;
nada quero para mim, senão o que os rapazes comeram e a parte que toca aos homens Aner, Escol e Manre, que foram comigo; estes que tomem o seu quinhão.