Genesis 18:23

E, aproximando-se a ele, disse: Destruirás o justo com o ímpio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chegou-se Abraão, dizendo: Destruirás também o justo com o ímpio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, aproximando-se, Abraão perguntou: - Será que vais destruir o justo com o ímpio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Abraão chegou um pouco mais perto e perguntou: - Será que vais destruir os bons junto com os maus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abraão aproximou-se dele e disse: "Exterminarás o justo com o ímpio?

Nova Versão Internacional

Aproximou-se dele e disse: ´Exterminarás tanto os justos como os perversos?

Nova Versão Transformadora

E chegou-se Abraham, dizendo: Destruirás tambem ao justo com o impio?

1848 - Almeida Antiga

E chegando-se Abraão, disse: Destruirás também o justo com o ímpio?

Almeida Recebida

Abraão chegou um pouco mais perto e indagou: ´Destruirás o justo com o pecador?

King James Atualizada

And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?

Basic English Bible

Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?

New International Version

And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?

American Standard Version

Genesis 18

visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e nele serão benditas todas as nações da terra?
Porque eu o escolhi para que ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, a fim de que guardem o caminho do Senhor e pratiquem a justiça e o juízo; para que o Senhor faça vir sobre Abraão o que tem falado a seu respeito.
Disse mais o Senhor: Com efeito, o clamor de Sodoma e Gomorra tem-se multiplicado, e o seu pecado se tem agravado muito.
Descerei e verei se, de fato, o que têm praticado corresponde a esse clamor que é vindo até mim; e, se assim não é, sabê-lo-ei.
Então, partiram dali aqueles homens e foram para Sodoma; porém Abraão permaneceu ainda na presença do Senhor.
23
E, aproximando-se a ele, disse: Destruirás o justo com o ímpio?
Se houver, porventura, cinquenta justos na cidade, destruirás ainda assim e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram?
Longe de ti o fazeres tal coisa, matares o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio; longe de ti. Não fará justiça o Juiz de toda a terra?
Então, disse o Senhor: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, pouparei a cidade toda por amor deles.
Disse mais Abraão: Eis que me atrevo a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza.
Na hipótese de faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade? Ele respondeu: Não a destruirei se eu achar ali quarenta e cinco.