Assim, Deus tomou o gado de vosso pai e mo deu a mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
American Standard Version
So God has taken away your father's cattle and has given them to me.
Basic English Bible
Assim, Deus tirou o gado de vosso pai e mo deu a mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.
Almeida Recebida
Desse modo, Deus tirou os animais de seu pai e os deu a mim.
Nova Versão Transformadora
Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, foi dessa maneira que Deus tirou os rebanhos de vosso pai e os deu a mim.
King James Atualizada
Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e mo deu a mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
So God has taken away your father's livestock and has given them to me.
New International Version
Foi assim que Deus tirou os rebanhos de seu pai e os deu a mim.
Nova Versão Internacional
Assim, Deus tirou o gado do pai de vocês e o deu a mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim Deos tirou o gado de vosso pai, e m`o deu a mim.
1848 - Almeida Antiga
Comentários