Genesis 36:39

Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor, e, em seu lugar, reinou Hadar; o nome de sua cidade era Paú; e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar, e o nome da sua cidade foi Pau; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Mezaabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; o nome da sua cidade foi Paú; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor, e, em seu lugar, reinou Hadar. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, neta de Mezaabe.

Nova Versão Internacional

Quando Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.

Nova Versão Transformadora

E morreo Baal Hanan, filho de Achbor; e Hadar reinou em seu lugar, e o nome de sua cidade foi Pahu; e o nome de sua mulher foi Mehetabeel, filha de Matred filha de Mezahab.

1848 - Almeida Antiga

Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

Almeida Recebida

Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, e Hadar governou em seu lugar. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, neta de Mezaabe.

King James Atualizada

And at the death of Baal-hanan, Hadar became king in his place; his chief town was named Pau, and his wife's name was Mehetabel; she was the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

Basic English Bible

When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

New International Version

And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

American Standard Version

Genesis 36

Morreu Jobabe, e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
Morreu Husão, e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite.
Morreu Hadade, e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
Morreu Samlá, e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
Morreu Saul, e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
39
Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor, e, em seu lugar, reinou Hadar; o nome de sua cidade era Paú; e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
São estes os nomes dos príncipes de Esaú, segundo as suas famílias, os seus lugares e os seus nomes: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
o príncipe Magdiel e o príncipe Irã; são estes os príncipes de Edom, segundo as suas habitações na terra da sua possessão. Este é Esaú, pai de Edom.