Genesis 41:38

Disse Faraó aos seus oficiais: Acharíamos, porventura, homem como este, em quem há o Espírito de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o espírito de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o Espírito de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Faraó perguntou aos seus oficiais: - Será que poderíamos achar alguém melhor do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o rei lhes disse: - Não poderíamos achar ninguém melhor para dirigir o país do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o faraó lhes perguntou: "Será que vamos achar alguém como este homem, em quem está o espírito divino? "

Nova Versão Internacional

Por isso, o faraó perguntou aos oficiais: ´Será que encontraremos alguém como este homem? Sem dúvida, há nele o espírito de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Assim que disse Pharaó a seus servos: Achariamos hum varão como este, em quem haja o Espirito de Deos?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou, pois, Faraó a seus servos: Poderíamos achar um homem como este, em quem haja o espírito de Deus?

Almeida Recebida

E, portanto, o Faraó proclamou diante de sua corte e oficiais: ´Encontraremos um homem como este, em quem esteja o Espírito de Deus?`

King James Atualizada

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Basic English Bible

So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God Or [of the gods]?"

New International Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

American Standard Version

Genesis 41

Agora, pois, escolha Faraó um homem ajuizado e sábio e o ponha sobre a terra do Egito.
Faça isso Faraó, e ponha administradores sobre a terra, e tome a quinta parte dos frutos da terra do Egito nos sete anos de fartura.
Ajuntem os administradores toda a colheita dos bons anos que virão, recolham cereal debaixo do poder de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
Assim, o mantimento será para abastecer a terra nos sete anos da fome que haverá no Egito; para que a terra não pereça de fome.
O conselho foi agradável a Faraó e a todos os seus oficiais.
38
Disse Faraó aos seus oficiais: Acharíamos, porventura, homem como este, em quem há o Espírito de Deus?
Depois, disse Faraó a José: Visto que Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão ajuizado e sábio como tu.
Administrarás a minha casa, e à tua palavra obedecerá todo o meu povo; somente no trono eu serei maior do que tu.
Disse mais Faraó a José: Vês que te faço autoridade sobre toda a terra do Egito.
Então, tirou Faraó o seu anel de sinete da mão e o pôs na mão de José, fê-lo vestir roupas de linho fino e lhe pôs ao pescoço um colar de ouro.
E fê-lo subir ao seu segundo carro, e clamavam diante dele: Inclinai-vos! Desse modo, o constituiu sobre toda a terra do Egito.