Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Metusala, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Metusalém, trezentos anos e gerou filhos e filhas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
Nova Versão Internacional
Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
Nova Versão Transformadora
E andou Henoch com Deos, depois que gerou a Methusalah, trezentos annos; e gerou filhos e filhas.
1848 - Almeida Antiga
Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
Almeida Recebida
Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus mais trezentos anos e gerou filhos e filhas.
King James Atualizada
And after the birth of Methuselah, Enoch went on in God's ways for three hundred years, and had sons and daughters:
Basic English Bible
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
New International Version
and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
American Standard Version
Comentários