I Reis 13:30

Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro; e o prantearam, dizendo: Ah! Irmão meu!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!

Basic English Bible

E colocou o cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah, irmão meu!

Almeida Recebida

Ele o sepultou no seu próprio túmulo. Então ele e os seus filhos choraram sobre o corpo do profeta e diziam: - Ó meu irmão, meu irmão!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E colocou o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah! Irmão meu!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pôs o corpo em sua própria sepultura e lamentou por ele, exclamando: ´Ah, meu irmão!`.

Nova Versão Transformadora

Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Alas, my brother!"

New International Version

O profeta idoso enterrou o corpo do homem de Deus em seu próprio túmulo; e choraram por ele, exclamando: ´Ai, ai, irmão meu!`

King James Atualizada

E meteu o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no dizendo: Ah! irmão meu!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele o pôs no seu próprio túmulo, e lamentaram por ele, exclamando: "Ah, meu irmão! "

Nova Versão Internacional

Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: - Ah, meu irmão!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E pôs seu corpo em seu sepulcro: e prantearão sobre elle, dizendo: ah irmão meu!

1848 - Almeida Antiga

And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!

American Standard Version

I Reis 13

Eis que os homens passaram e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão parado junto ao corpo; e vieram e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava.
Ouvindo-o o profeta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à palavra do Senhor; por isso, o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
Ele se foi e achou o cadáver atirado no caminho e o jumento e o leão, parados junto ao cadáver; o leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento.
Então, o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e o pôs sobre o jumento, e o tornou a levar; assim, veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
30
Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro; e o prantearam, dizendo: Ah! Irmão meu!
Depois de o haver sepultado, disse a seus filhos: Quando eu morrer, enterrai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado; ponde os meus ossos junto aos ossos dele.
Porque certamente se cumprirá o que por ordem do Senhor clamou contra o altar que está em Betel e contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria.
Depois destas coisas, Jeroboão ainda não deixou o seu mau caminho; antes, de entre o povo tornou a constituir sacerdotes para lugares altos; a quem queria, consagrava para sacerdote dos lugares altos.
Isso se tornou em pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da terra.