II Reis 11:7

Os dois grupos que saem no sábado, estes todos farão a guarda da Casa do Senhor, junto ao rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da Casa do Senhor, junto ao rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os dois grupos que saem de serviço no sábado, estes todos farão a guarda da Casa do Senhor, junto ao rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os dois grupos que deixarem o serviço no sábado ficarão de guarda no Templo para proteger o rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As outras duas companhias que normalmente não estão de serviço no sábado ficarão de guarda no templo, para proteger o rei.

Nova Versão Internacional

As outras duas companhias, que não estiverem em serviço no sábado, guardarão o rei no templo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E as duas partes de vosoutros, todos os que sãhem ao Sabbado, farao a guarda da casa de Jehovah, junto a el-Rei.

1848 - Almeida Antiga

As duas companhias, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei;

Almeida Recebida

Os dois grupos que deixarem o serviço no sábado deverão ficar de guarda no templo para zelar pelo rei.

King James Atualizada

And the two divisions of you, who go out on the Sabbath and keep the watch of the house of the Lord,

Basic English Bible

and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king.

New International Version

And the two companies of you, even all that go forth on the sabbath, shall keep the watch of the house of Jehovah about the king.

American Standard Version

II Reis 11

Mas Jeoseba, filha do rei Jorão e irmã de Acazias, tomou a Joás, filho de Acazias, e o furtou dentre os filhos do rei, aos quais matavam, e pôs a ele e a sua ama numa câmara interior; e, assim, o esconderam de Atalia, e não foi morto.
Jeoseba o teve escondido na Casa do Senhor seis anos; neste tempo, Atalia reinava sobre a terra.
No sétimo ano, mandou Joiada chamar os capitães dos cários e da guarda e os fez entrar à sua presença na Casa do Senhor; fez com eles aliança, e ajuramentou-os na Casa do Senhor, e lhes mostrou o filho do rei.
Então, lhes deu ordem, dizendo: Esta é a obra que haveis de fazer: uma terça parte de vós, que entrais no sábado, fará a guarda da casa do rei;
e outra terça parte estará ao portão Sur; e a outra terça parte, ao portão detrás da guarda; assim, fareis a guarda e defesa desta casa.
07
Os dois grupos que saem no sábado, estes todos farão a guarda da Casa do Senhor, junto ao rei.
Rodeareis o rei, cada um de armas na mão, e qualquer que pretenda penetrar nas fileiras, seja morto; estareis com o rei quando sair e quando entrar.
Fizeram, pois, os capitães de cem segundo tudo quanto lhes ordenara o sacerdote Joiada; tomaram cada um os seus homens, tanto os que entravam como os que saíam no sábado, e vieram ao sacerdote Joiada.
O sacerdote entregou aos capitães de cem as lanças e os escudos que haviam sido do rei Davi e estavam na Casa do Senhor.
Os da guarda se puseram, cada um de armas na mão, desde o lado direito da casa real até ao lado esquerdo, e até ao altar, e até ao templo, para rodear o rei.
Então, Joiada fez sair o filho do rei, pôs-lhe a coroa e lhe deu o Livro do Testemunho; eles o constituíram rei, e o ungiram, e bateram palmas, e gritaram: Viva o rei!